Kancelarie prawne
Renomowane kancelarie prawne doceniają jakość usług Corporate Services
Wierność tłumaczenia, znajomość fachowej terminologii i precyzyjne oddanie intencji autora tekstu nabiera w wypadku tekstów prawnych szczególnego znaczenia. Rzetelność przekładu jest priorytetowa. Chociaż każdy tekst tłumaczony w Corporate Services jest weryfikowany bez względu na termin realizacji, teksty prawne są analizowane wyjątkowo drobiazgowo. Wynika to z wagi słów używanych w dokumentach prawnych. Przy tłumaczeniu artykułu czy informacji prasowej swobodniejszy przekład jest akceptowany, a nawet zalecany, jeśli tylko ułatwia zrozumienie tekstu. Zupełnie inne reguły obowiązują przy tłumaczeniu tekstów prawnych, w których zmiana jednego słowa może diametralnie zmienić znaczenie tekstu.
"[Przekazuję] wyrazy uznania dla zawodowych kwalifikacji zespołu tłumaczy Corporate Services gwarantujących niełatwą do osiągnięcia językową wierność terminologiczną poprawność przekładów tekstów prawnych."
Zbigniew Skórczyński
Altheimer & Grey
Co gwarantuje dokładność tłumaczenia?
- W przypadku Corporate Services głównym czynnikiem jest zdobyte podczas pięciu lat funkcjonowania spółki doświadczenie. Analizowaliśmy i tłumaczyliśmy tysiące stron zróżnicowanych, skomplikowanych umów, opinii i ekspertyz prawnych.
- Opieramy się na wiarygodnych materiałach źródłowych, dokumentacji prawnej przygotowanej i stosowanej przez międzynarodowe kancelarie prawne z całego świata.
- W biurze CS utworzona została specjalna baza wiedzy, gdzie gromadzone są niezbędne akty prawne.
- Jesteśmy na bieżąco ze zmianami w prawie, które pociągają za sobą zmiany stosowanej terminologii.
|