Baza wiedzy

Newsletter

Zarejestruj się, aby otrzymywać bezpłatny newsletter poświęcony tematyce tłumaczeń.

Leksykon

Formy świadczenia usług tłumaczeniowych


Na rynku można wyróżnić kilka rodzajów świadczenia usług tłumaczeniowych. Każdy z nich ma swoją specyfikę, a wybór danego modelu uzależniony od predyspozycji, jak i osobistych preferencji tłumaczy. Rozróżniamy następujące formy świadczenia usług: freelancer (wolny strzelec), tłumacz indywidualny, In-house (dział wewnętrzny), zespół tłumaczy oraz tłumacz urzędnik w UE. Zob. Aspekty prawne - formy świadczenia usług tłumaczeniowych

Kolejne pojęcia z wybranej kategorii

FCE

[First Certificate In English]. Certyfikat językowy wydawany przez British Council potwierdzający ...

Filologia

Nauka humanistyczna, zajmująca się badaniem i interpretacją języka oraz literatury określonej grupy ...

Filologia angielska

Kierunek studiów wyższych wykładany przede wszystkim na uniwersytetach, zajmujący się historią ...

Fleksja

Nauka (część gramatyki) zajmująca się opisywaniem form wyrazowych. Również: odmiana wyrazów. ...

Fonetyka

Dział nauki o języku zajmujący się ...

Fonologia

Dział lingwistyki zajmujący się systemowym badaniem struktur dźwiękowych języków, nauka zajmująca ...

Formy prowadzenia działalności tłumaczeniowej

Działalność tłumaczeniowa jest zaliczana do wolnych zawodów, regulowanych jedynie w wąskim zakresie ...

Formy świadczenia usług tłumaczeniowych

Na rynku można wyróżnić kilka rodzajów świadczenia usług tłumaczeniowych. Każdy z nich ma swoją ...

Frazeologia

Dział nauki o języku zajmujący się badaniem charakterystycznych dla danego języka związków ...

Freelancer (Wolny strzelec)

Najczęściej spotykany model wykonywania pracy tłumacza. Wolny strzelec pracujący w domu otrzymuje ...

[1]

Nowe artykuły z bazy wiedzy

Święty Hieronim - patron tłumaczy - biografia

30 września obchodzony jest międzynarodowy Dzień Tłumacza, których patronem jest święty Hieronim (347 - 420 r.n.e.), zawdzięczający swoją sławę Wulgacie - do dziś uznawanemu za oficjalne - tłumaczeniu Starego i Nowego Testamentu z języka greckiego i hebrajskiego na łacinę ...

Jak wykorzystać Google w pracy tłumacza

Wyszukiwarka Google stała się jednym z najważniejszych narzędzi wykorzystywanych przez tłumaczy, bez którego trudno dziś sobie wyobrazić warsztat pracy. Warto jednak wiedzieć, że pod hasłem Google kryje się zdecydowanie więcej niż powszechnie wiadomo. Dzięki znajomości kilku prostych metod można z tej wyszukiwarki korzystać znacznie szerzej i efektywniej ...

Pozostałe artykuły

Warsztat tłumacza - lista artykułów

Edukacja tłumaczy - lista artykułów

Tłumacz przysięgły - lista artykułów

Aspekty prawne - lista artykułów

Teoria i organizacja tłumaczeń - lista artykułów

A B C D E
F G H I J
K L M N O
P R S T U
W Z

O firmie | Dla mediów | Publikacje o firmie | Polityka prywatności | Zasady przedruków | Mapa serwisu


Copyright (c) 2004 Corporate Services Sp. z o.o.
ul. Sebastiana 22/23, 31-049 Kraków, tel. +48 12 431 09 72, fax +48 12 431 09 57
Tłumaczenia pisemne i ustne z zakresu finansów, bankowości,
prawa, ubezpieczeń na język angielski i polski