Newsletter

Zarejestruj się, aby otrzymywać bezpłatny newsletter poświęcony tematyce tłumaczeń.

Oferty pracy

Corporate Services prowadzi rekrutację na stanowiska:

Profesjonalne tłumaczenia dla klientów korporacyjnych

Corporate Services jest biurem tłumaczeń specjalizującym się w dokumentach finansowo-prawnych. Klientami są duże polskie i międzynarodowe firmy oraz instytucje, banki komercyjne i inwestycyjne, spółki giełdowe oraz kancelarie prawne.

Rodzaje tłumaczeń

Tłumaczenia pisemne | Redakcja i weryfikacja tekstów
Tłumaczenia ustne | Symultaniczne | Konsekutywne
Tłumaczenia przysięgłe

Kategorie tłumaczeń

Rynek kapitałowy | Banki | Investor Relations | Kancelarie prawne | Sektor teleinformatyczny | Firmy konsultingowe | Sektor petrochemiczny, chemiczny, energetyczny | Procesy prywatyzacyjne

Klienci o Corporate Services

"Z przyjemno?ci? przekazuj? na Pana r?ce wyrazy wdzi?czno?ci i uznania z okazji naszej wspó?pracy przy t?umaczeniu prospektów emisyjnych i innych dokumentów finansowo-prawnych.

Cz?onkowie naszego Departamentu Rynków Kapita?owych, którzy mieli okazj? pracowa? z Pa?stwem (tak?e we wcze?niejszej transakcji Eurocash) doceniaj? g??boki profesjonalizm Pana i Pa?skiej firmy. Mamy tak?e jak najlepsze zdanie o Pa?stwa organizacji pracy, umiej?tno?ci kontaktu z Klientem oraz poczuciu zawodowej odpowiedzialno?ci za wspólny cel. Cenimy równie? Pana za poczucie humoru i umiej?tno?? zachowania dystansu do otaczaj?cej nas rzeczywisto?ci nawet w najbardziej stresuj?cych momentach."

dr Andrzej W. Kawecki
So?tysi?ski Kawecki & Szl?zak

Baza wiedzy - nowe artykuły

?wi?ty Hieronim - patron t?umaczy - biografia

30 wrze?nia obchodzony jest mi?dzynarodowy Dzie? T?umacza, których patronem jest ?wi?ty Hieronim (347 - 420 r.n.e.), zawdzi?czaj?cy swoj? s?aw? Wulgacie - do dzi? uznawanemu za oficjalne - t?umaczeniu Starego i Nowego Testamentu z j?zyka greckiego i hebrajskiego na ?acin? ...

Jak wykorzysta? Google w pracy t?umacza

Wyszukiwarka Google sta?a si? jednym z najwa?niejszych narz?dzi wykorzystywanych przez t?umaczy, bez którego trudno dzi? sobie wyobrazi? warsztat pracy. Warto jednak wiedzie?, ?e pod has?em Google kryje si? zdecydowanie wi?cej ni? powszechnie wiadomo. Dzi?ki znajomo?ci kilku prostych metod mo?na z tej wyszukiwarki korzysta? znacznie szerzej i efektywniej ...

Edukacja t?umaczy pisemnych

Czy istnieje optymalna ?cie?ka kszta?cenia t?umaczy? Takie pytanie zada?a jedna z uczestniczek warsztatów t?umaczenia sprawozda? finansowych w Krakowie. A oto odpowied?:

Zagro?enia wynikaj?ce z rozpowszechnionego modelu telepracy

Wbrew panuj?cym opiniom i powszechnemu zastosowaniu, telepraca nie jest najlepszym rozwi?zaniem w przypadku us?ug t?umacze?. Realizowany przez agencje model wspó?pracy z t?umaczami przez Internet dobrze sprawdza si? dla tekstów standardowych, gorzej w wypadku wysoko specjalistycznych i skomplikowanych dokumentów ...

Pozostałe artykuły

Warsztat tłumacza - lista artykułów

Edukacja tłumaczy - lista artykułów

Tłumacz przysięgły - lista artykułów

Aspekty prawne - lista artykułów

Teoria i organizacja tłumaczeń - lista artykułów

Leksykon

Lingwistyka komputerowa (in?ynieria lingwistyczna)

Dziedzina wiedzy zajmuj?ca si? wykorzystywaniem komputerów w celu analizy struktur j?zyka, ...

Korpus diachroniczny

Korpus j?zykowy posiadaj?cy w zbiorze teksty pochodz?ce z ró?nych okresów, zarówno wspó?czesnych, ...

Uwarunkowania kulturowe

Ogó? czynników przypisanych okre?lonej grupie ludzi, definiuj?cych percepcj? j?zykow? odbiorcy, na ...

Dyskurs

Zob. Krytyczna analiza ...

Lektor (filmowy)

Osoba czytaj?ca ?cie?k? dialogow? do ...


O firmie | Dla mediów | Publikacje o firmie | Polityka prywatności | Zasady przedruków | Mapa serwisu


Copyright (c) 2004 Corporate Services Sp. z o.o.
ul. Sebastiana 22/23, 31-049 Kraków, tel. +48 12 431 09 72, fax +48 12 431 09 57
Tłumaczenia pisemne i ustne z zakresu finansów, bankowości,
prawa, ubezpieczeń na język angielski i polski