Usługi tłumaczeń

10 powodów dlaczego warto zdecydować się na usługi Corporate Services:

1. Mogą Państwo spodziewać się najwyższej jakości tłumaczenia

O poziomie naszych usług świadczy lista naszych Klientów, z których większość współpracuje z nami od lat. 

"Jakość tłumaczeń i terminowość usług świadczonych przez zespół Corporate Services zawsze robiły na mnie ogromne wrażenie."

Piotr Chudzik
Wiceprezes Global Corporate Finance,
Deutsche Bank

Naszym wyróżnikiem jest jakość wykonywanych usług, rozumiana nie tylko jako poprawność merytoryczna tłumaczonych dokumentów, lecz również wysoki poziom obsługi Klienta i odpowiedzialne podejście do uzgodnionych terminów. Mając siedzibę w Krakowie, obsługujemy wiele międzynarodowych firm i instytucji posiadających swoje biura w Warszawie. Mimo dużej liczby agencji tłumaczeń w stolicy, firmy te decydują się właśnie na usługi Corporate Services. 

Jak to się dzieje, że otrzymują Państwo tak dobrze przetłumaczone dokumenty? 

Kluczem do odpowiedzi na to pytanie jest weryfikacja tekstów - każdy dokument, bez względu na jego wielkość i stopień skomplikowania, jest po przetłumaczeniu ponownie czytany i poprawiany przez naszych najlepszych specjalistów. Weryfikator koryguje i ujednolica styl oraz słownictwo dokumentu, w większości przypadków tłumaczonego przez kilkuosobowy zespół. W wypadku bardzo skomplikowanych materiałów w weryfikacji bierze udział dwóch specjalistów - co pozwala na jeszcze lepszy efekt końcowy.

2. Cenimy Państwa czas

"Jesteśmy bardzo zadowoleni z kilkuletniej współpracy z firmą Corporate Services, ponieważ usługi świadczone przez CS, są nie tylko wysokiej jakości merytorycznej, ale przede wszystkim wykonywane na uzgodniony termin, co w naszej pracy jest bardzo istotne."

Artur Chabowski, Członek Zarządu
ABN AMRO Corporate Finance (Polska) Sp z o.o.

W Corporate Services dobrze znamy termin  "na wczoraj". Rozumiemy, że w biznesie często działa się pod presją czasu dlatego materiały, których potrzebują Państwo natychmiast, są traktowane priorytetowo. 

Kiedy objętość tekstu nie pozwala na dotrzymanie uzgodnionego terminu przez jednego tłumacza, dokumenty są dzielone na fragmenty i przydzielane wymaganej liczbie pracowników. Po zakończeniu pracy dokument jest ponownie łączony w całość. Jednak ostateczna weryfikacja wykonywana jest zawsze w całości przez jedną lub dwie osoby pracujące wspólnie, co gwarantuje jednolity styl tłumaczenia oraz jego spójność.

3. Dajemy pewność wykonania zlecenia

Ile razy zdarzyło się Państwu otrzymać zamówione tłumaczenie po terminie, co spowodowało wymierne straty?

"Tłumaczenia wykonywane przez "Corporate Services" są wykonywane profesjonalnie i terminowo.

Firma podejmuje się również tłumaczeń ekspresowych, jak zauważyliśmy, nawet w wypadku dużego pośpiechu przy terminowych zleceniach i krótkich terminach, wykonane prace spełniają oczekiwania zwykle stawiane profesjonalnym przekładom."

Jerzy Skrzypowski, Partner
Baker & McKenzie

Zdajemy sobie sprawę jak ważna jest w dzisiejszych czasach pewność wykonania zlecenia. Niejednokrotnie tłumaczymy dokumenty, których publikacja ma nastąpić w ciągu kilku bądź kilkunastu godzin od powierzenia nam oryginalnych materiałów. Niedotrzymanie terminów mogłoby spowodować nadszarpnięcie reputacji naszych Klientów, nie wspominając już o idących za tym stratach finansowych. 

Dlatego priorytetowo podchodzimy do ustalonych terminów - dopasowujemy się do wymagań czasowych naszych Klientów.

4. Obowiązuje nas pełna dyskrecja

Zapewniamy całkowitą poufność wymienianych pomiędzy Klientem a Corporate Services informacji. Każdy z tłumaczy oraz pozostali pracownicy firmy podpisują zobowiązanie do poufności, które nakłada wymóg zachowania w tajemnicy wszelkich danych uzyskanych w ramach współpracy z firmą. 

Zdajemy sobie sprawę z wagi i złożonego charakteru obsługiwanych przez nas procesów i dlatego jeśli powstaje ryzyko konfliktu interesów, odmawiamy przyjęcia zlecenia. 

5. Zyskaliśmy zaufanie Klientów, tłumacząc ich najważniejsze transakcje finansowe

"Dzięki rzetelnemu przygotowaniu, skrupulatności i dokładności językowej, teksty Corporate Services są nie tylko właściwie przetłumaczone, ale i dobrze napisane - i to zawsze w obydwu językach.

Mam pewność, że tłumaczenie powierzone Corporate Services dotrze do mnie na czas i w formie, która nie wymaga polerowania. Od lat korzystamy z usług zespołu p. Katolika przy realizacji największych i najważniejszych dla nas transakcji i przedsięwzięć."

Paweł Tamborski, Dyrektor Generalny,
Członek Zarządu CA IB Financial Advisers

O poziomie naszych tłumaczeń świadczy nie tylko lista naszych stałych Klientów, z których większość jest z nami od lat, lecz również transakcje jakie obsługiwał zespół Corporate Services, między innymi:

  • Prywatyzacja TP SA 
    (usługi na rzecz Doradcy jednego z dwóch potencjalnych inwestorów strategicznych; usługi na rzecz jednego z konsorcjów ubiegających się o mandat Doradcy MSP w kolejnej turze prywatyzacji spółki)
     
  • Trzeci etap prywatyzacji PKN Orlen SA 
    (usługi na rzecz Konsorcjum Doradców Spółki) 

  • Prywatyzacja G-8 
    (usługi na rzecz potencjalnego inwestora; tłumaczenie dokumentacji w procesie due diligence) 

lista najważniejszych transakcji -->

Tłumaczenie dokumentów tej rangi wiąże się z ogromną odpowiedzialnością - konieczna jest tu nie tylko dokładność, lecz również merytoryczna znajomość tematu, budowana na bazie wieloletniego doświadczenia, oraz umiejętne przełożenie intencji autorów dokumentu. Lista referencyjna Corporate Services świadczy o zaufaniu jakim obdarzają nas nasi Klienci przy tłumaczeniu ich materiałów tekstowych o strategicznym znaczeniu.

"Corporate Services jest profesjonalnym, elastycznym i wiarygodnym partnerem, któremu można ze spokojem powierzyć najważniejsze dokumenty.

Z usług firmy Pana Jerzego Katolika korzystam od początku obecności Softbanku na giełdzie."

Aleksander Lesz
Prezes Zarządu Softbank SA

6. Specjalizujemy się w tekstach  ekonomiczno - prawnych

"Corporate Services jest firmą, do której - zlecając tłumaczenie dokumentów prawnych - zwracamy się zawsze w pierwszej kolejności.

Pracują w niej specjaliści w swoim fachu, niezwykle rzetelni tłumacze, z którymi współpraca jest przyjemnością. Polecamy ich naszym Klientom."

Anna Frankowska, Partner
Weil, Gotshal & Manges

Dokumenty prawno-finansowe cechują się trudnym, fachowym słownictwem. We właściwej interpretacji dokumentów biznesowych niezbędne są umiejętności językowe, lecz przede wszystkim profesjonalna wiedza i doświadczenie. Specjaliści w naszym zespole od lat zajmują się tekstami ekonomicznymi, biznesowymi i prawnymi, co przekłada się na najwyższą jakość tłumaczeń. 

"[Przekazuję] wyrazy uznania dla zawodowych kwalifikacji zespołu tłumaczy Corporate Services gwarantujących niełatwą do osiągnięcia językową wierność terminologiczną poprawność przekładów tekstów prawnych."

Zbigniew Skórczyński
Altheimer & Grey

W naszym zespole są autorzy tłumaczeń znanych publikacji biznesowych, jak choćby: 

  • John A. Miller: 
    Zarządzanie kosztami działań

  • Charles W. Smithson, Clifford W. Smith, Jr., D. Sykes Wilford:
    Zarządzanie ryzykiem finansowym. Instrumenty pochodne, inżynieria finansowa i maksymalizacja wartości

  • Richard A. Brealey, Stewart C. Myers: 
    Podstawy finansów przedsiębiorstw 

  • Jonathan Rosenoer, Douglas Armstrong, J. Russell Gates:
    Firma w Internecie. Jak z powodzeniem wykorzystać w biznesie możliwości Internetu

7. Jesteśmy dobrze działającym zespołem

W agencji tłumaczeń może się zdarzyć, że przyjęte zlecenie nie zostanie przekazane wykwalifikowanemu i doświadczonemu tłumaczowi. Przekłada się to na poziom przetłumaczonych tekstów oraz znacznie wydłuża czas wykonania zlecenia.

Corporate Services nie jest agencją tłumaczeń - w firmie od lat pracuje stały zespół specjalistów. 

Wynikiem tego jest utrzymanie niezmiennie wysokiego poziomu tłumaczenia. Jedną z obowiązujących zasad działania Corporate Services jest - nawet przy największym obciążeniu pracą - nieprzekazywanie zleceń na zewnątrz.

Wykonujemy pracę, na której się znamy. Jednak język angielski nie jest dla nas jedynie pracą. Do tłumaczenia podchodzimy z pasją i zaangażowaniem.

8. Zapewniamy bezpieczeństwo Państwa danych

W ostatnich latach coraz częściej dochodzi do włamań do systemów komputerowych firm. Coraz większy nacisk kładzie się na zapewnienie maksymalnego możliwego bezpieczeństwa informacji. Również w Corporate Services stosujemy nowoczesne systemy zabezpieczeń informatycznych. 

Aby dodatkowo zwiększyć pewność zabezpieczenia się przed utratą Państwa dokumentów stosujemy również nieustanny back-up danych.

9. Naszym atutem jest dobre zarządzanie przepływem informacji 

Profesjonalne podejście do obsługi Klienta jest dla nas podstawą działania. Jasny i przejrzysty podział kompetencji pozwala na efektywną współpracę zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz firmy. Standardem w Corporate Services jest elektroniczna wymiana dokumentów - przetłumaczone teksty Klienci otrzymują za pośrednictwem Internetu. Jednocześnie pozostajemy w stałym kontakcie telefonicznym z Klientami. 

10. Nie tylko jakość tłumaczeń - również jakość obsługi

Ile razy spotykali się Państwo z wielokrotnym przełączaniem rozmowy - aby po kilkunastu minutach spędzonych przy telefonie, wciąż pozostać bez satysfakcjonującej odpowiedzi?

Współpracując z Corporate Services mogą być Państwo pewni, że szybko uzyskają odpowiednie informacje. Osoba, z którą połączy Państwa sekretariat niemal na pewno będzie w stanie odpowiedzieć na każde pytanie dotyczące zarówno nowego zlecenia jak i bieżących tłumaczeń, a nawet nad którymi pracę już zakończyliśmy. Czasem odpowiedź może wymagać kontaktu z innym członkiem zespołu. W takich wypadkach oddzwaniamy w ciągu kilku, kilkunastu minut.

Dzieje się tak między innymi dlatego, że od lat pracuje z naszymi Klientami stały zespół tłumaczy. W wyniku takiej współpracy powstają dodatkowe korzyści – i to po obu stronach: Klienci zyskują komfort profesjonalnej obsługi, tłumacze w naturalny sposób poznają specyfikę danej firmy, gromadząc informacje, które pozwalają wykonać dobre tłumaczenie.

W Corporate Services tworzone są specjalistyczne, wewnętrzne słowniki zawierające fachową terminologię,
którą posługuje się Klient. 

Dzięki temu nawet trudny i nacechowany wieloma branżowymi słowami tekst jest tłumaczony bezproblemowo, a doświadczenie uzyskane pracą nad poprzednimi dokumentami przekłada się na coraz lepszy poziom następnych zleceń.

Na Państwa kontakt czekamy pod naszym numerem telefonu. Mogą również Państwo wysłać zapytanie pocztą elektroniczną lub skorzystać z formularza na stronie. 

Ze współpracy z Corporate Services zadowolonych jest już kilkadziesiąt prestiżowych firm i instytucji. Warto dołączyć do tego grona już teraz.


Klienci

Lista wybranych klientów

  • ABN Amro Corporate Finance
  • Advent International
  • Allen&Overy
  • Altheimer&Gray
  • AmRest
  • Bank Austria Creditanstalt AG
  • Baker&McKenzie
  • Bank Handlowy
  • Bank of America
  • BorsodChem
  • BPH PBK
  • BROKER FM
  • CAIB Financial Advisers
  • CH2M HILL Polska
  • Deutsche Bank
  • Dewey Ballantine
  • Dom Inwestycyjny BRE BANKU
  • DOM MAKLERSKI BZWBK
  • Dom Maklerski Penetrator
  • Elektrownia Bełchatów
  • Elektrownia Turów
  • FinCo Group
  • GK Kęty
  • Grupa Onet.pl
  • GTC
  • Hoop
  • Hunton & Wiliams
  • Impel
  • Investor Relations Partners
  • Dom Inwestycyjny Ipopema
  • ITI Holdings
  • Ivax Corporation
  • JP Morgan
  • Kancelaria M. Furtek
  • KGHM Polska MiedŸ
  • Lehman Brothers International (Europe)
  • MOL Rt
  • Morgan Stanley
  • NBS Public Relations
  • NFI Empik Media & Fashion
  • Norton Rose
  • PAFPIO
  • Pekao Access
  • Pekao SA
  • Pfleiderer Grajewo
  • PKN Orlen
  • Polska Grupa Farmaceutyczna
  • Polskie Sieci Energetyczne
  • PROKOM Software
  • Raiffeisen Bank
  • RMF FM
  • Rothschild Corporate Finance
  • Salans Hertzfeld & Heilbronn
  • Softbank
  • Sołtysiński Kawecki & Szlęzak
  • TDI
  • Tele-fonika Kable
  • TVN
  • Vienna Capital Partners
  • Weil, Gotshal & Manges
  • WSiP

O firmie | Dla mediów | Publikacje o firmie | Polityka prywatności | Zasady przedruków | Mapa serwisu


Copyright (c) 2004 Corporate Services Sp. z o.o.
ul. Sebastiana 22/23, 31-049 Kraków, tel. +48 12 431 09 72, fax +48 12 431 09 57
Tłumaczenia pisemne i ustne z zakresu finansów, bankowości,
prawa, ubezpieczeń na język angielski i polski