|
Ustawa wprowadza swobodę ustalania wysokości stawek pomiędzy tłumaczem a klientem. Ustawodawca zastrzegł jedynie obowiązek stosowania urzędowych kwot w wypadku tłumaczenia na żądanie sądu, prokuratora, Policji oraz organów administracji publicznej.
Wysokość stawek ustalana jest na podstawie kwoty bazowej i szczegółowo omawiana Rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego.
W odróżnieniu od przyjętej standardowo na rynku tłumaczeń jednostki obliczeniowej liczącej 1800 lub 1500 znaków ze spacjami, strona za tłumaczenie przysięgłe liczy 1125 znaków typograficznych. Wysokość stawek zróżnicowana jest także w zależności od grupy językowej, w której wykonywane jest tłumaczenie, oraz kierunku tłumaczenia. Ustawodawca przyjmuje, że tłumaczenie na język obcy jest droższe.
Grupy językowe:
1. język angielski, niemiecki, francuski i rosyjski
2. inny język europejski i język łaciński
3. język pozaeuropejski posługujący się alfabetem łacińskim
4. język pozaeuropejski posługujący się alfabetem niełacińskim lub ideogramami
| Grupa językowa |
1 |
2 |
3 |
4 |
Za stronę obliczeniową 1125 znaków tłumaczenia na język polski z języka grupy: (100% - kwota bazowa) |
23,00 |
24,77 |
30,07 |
33,61 |
Za sporządzenie tłumaczenia na wniosek zlecającego - w dniu zlecenia (dopłata 50% do kwoty bazowej) |
34,50 |
37,15 |
45,10 |
50,41 |
Za tłumaczenie tekstów:- zawierających frazeologię i terminologię specjalistyczną- sporządzonych pismem ręcznym lub przez wypełnienie pismem ręcznym drukowanych formularzy, z wyjątkiem tekstów sporządzonych pismem technicznym - trudnych do odczytania ze względu na stopień zniszczenia lub uszkodzenia tekstu albo złą jakość kopii sporządzonej sposobem technicznym (dopłata 25% do kwoty bazowej) |
28,75 |
30,96 |
37,59 |
42,01 |
Za sprawdzenie i poświadczenie tłumaczenia z języka obcego na język polski sporządzonego przez inną osobę oraz za sporządzenie poświadczonego odpisu pisma w języku obcym (50% kwoty bazowej) |
11,50 |
12,38 |
15,03 |
16,80 |
Za sprawdzenie i poświadczenie odpisu pisma sporządzonego w danym języku obcym przez inną osobę (30% kwoty bazowej) |
6,90 |
7,43 |
9,02 |
10,08 |
Za godzinę tłumaczenia ustnego na język polski, w tym za każdą rozpoczętą godzinę obecności tłumacza, z języka grupy: (dopłata 30% do kwoty bazowej) |
29,90 |
32,20 |
39,09 |
43,69 |
Za stronę obliczeniową 1125 znaków tłumaczenia z języka polskiego na język grupy: (100% - kwota bazowa) |
30,07 |
35,38 |
40,69 |
49,54 |
Za sporządzenie tłumaczenia - na wniosek zlecającego - w dniu zlecenia (dopłata 50% do kwoty bazowej) |
45,10 |
53,07 |
61,03 |
74,31 |
Za tłumaczenie tekstów: - zawierających frazeologię i terminologię specjalistyczną - sporządzonych pismem ręcznym lub przez wypełnienie pismem ręcznym drukowanych formularzy, z wyjątkiem tekstów sporządzonych pismem technicznym - trudnych do odczytania ze względu na stopień zniszczenia lub uszkodzenia tekstu albo złą jakość kopii sporządzonej sposobem technicznym (dopłata 25% do kwoty bazowej) |
37,59 |
44,22 |
50,86 |
61,92 |
Za sprawdzenie i poświadczenie tłumaczenia z języka polskiego na język obcy sporządzonego przez inną osobę oraz za sporządzenie poświadczonego odpisu pisma w języku obcym (50% kwoty bazowej) |
15,03 |
17,69 |
20,34 |
24,77 |
Za sprawdzenie i poświadczenie odpisu pisma sporządzonego w danym języku obcym przez inną osobę (30% kwoty bazowej) |
9,02 |
10,61 |
12,21 |
14,86 |
Za godzinę tłumaczenia ustnego z języka polskiego, w tym za każdą rozpoczętą godzinę obecności tłumacza, na język grupy: (dopłata 30% do kwoty bazowej) |
39,09 |
45,99 |
52,90 |
64,40 |
|