Baza wiedzy

Newsletter

Zarejestruj się, aby otrzymywać bezpłatny newsletter poświęcony tematyce tłumaczeń.

Nowe artykuły

Jak wykorzystać Google w pracy tłumacza

Wyszukiwarka Google stała się jednym z najważniejszych narzędzi wykorzystywanych przez tłumaczy, bez którego trudno dziś sobie wyobrazić warsztat pracy. Warto jednak wiedzieć, że pod hasłem Google kryje się zdecydowanie więcej niż powszechnie wiadomo. Dzięki znajomości kilku prostych metod można z tej wyszukiwarki korzystać znacznie szerzej i efektywniej ...

Jak zostać tłumaczem przysięgłym

27 stycznia 2005 roku weszła w życie Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U. z 2004 r. nr 273 poz. 2702), która wprowadziła wiele znaczących zmian regulujących wykonywanie zawodu tłumacza przysięgłego. Do podstawowych modyfikacji należy wprowadzenie obowiązkowego egzaminu oraz pozostawienie ustawowej wysokości stawek jedynie dla określonej grupy podmiotów państwowych ...

Warsztat tłumacza

Mikrokurs pisania makra

Edytor tekstów stanowi podstawowe narzędzie pracy tłumacza pisemnego. Dzięki wykorzystaniu opcji makra można przyspieszyć i zautomatyzować część pracy związanej z edycją tekstu. Makra umożliwiają m.in. automatyczne zmiany wielkości tekstu, rodzaju czcionki, ustawiania właściwości strony oraz wiele innych procesów - wszystko przy pomocy ustalonej kombinacji klawiszy ...

Warsztat tłumacza - lista artykułów

Edukacja tłumaczy

Certyfikaty potwierdzające znajomość języka angielskiego

Egzaminy potwierdzające znajomość języka obcego cieszą się w Polsce coraz większą popularnością. Stanowią obiektywne potwierdzenie stopnia opanowania języka a jedną z najważniejszych korzyści jest ich międzynarodowa rozpoznawalność - są uznawane zarówno przez jednostki edukacyjne, jak i przedsiębiorstwa na całym świecie ...

Edukacja tłumaczy - lista artykułów

Tłumacz przysięgły

Jak zostać tłumaczem przysięgłym

27 stycznia 2005 roku weszła w życie Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U. z 2004 r. nr 273 poz. 2702), która wprowadziła wiele znaczących zmian regulujących wykonywanie zawodu tłumacza przysięgłego. Do podstawowych modyfikacji należy wprowadzenie obowiązkowego egzaminu oraz pozostawienie ustawowej wysokości stawek jedynie dla określonej grupy podmiotów państwowych ...

Tłumacz przysięgły - lista artykułów

Aspekty prawne

Formy świadczenia usług tłumaczeniowych

Na rynku można wyróżnić kilka rodzajów świadczenia usług tłumaczeniowych. Każdy z nich ma swoją specyfikę, wybór danego modelu jest uzależniony od predyspozycji, jak i osobistych preferencji tłumaczy ...

Aspekty prawne - lista artykułów

Teoria i organizacja tłumaczeń

Święty Hieronim - patron tłumaczy - biografia

30 września obchodzony jest międzynarodowy Dzień Tłumacza, których patronem jest święty Hieronim (347 - 420 r.n.e.), zawdzięczający swoją sławę Wulgacie - do dziś uznawanemu za oficjalne - tłumaczeniu Starego i Nowego Testamentu z języka greckiego i hebrajskiego na łacinę ...

Teoria i organizacja tłumaczeń - Lista artykułów

Leksykon

Strona rozliczeniowa

Jednostka służąca rozliczeniom za tłumaczenia pisemne, obliczana na podstawie przetłumaczonego ...

ISO

[International Organization for Standardization]. Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna ...

Translatory

Elektroniczne programy tłumaczące (zob. tłumaczenie ...

Uwierzytelnianie

Sprawdzenie i poświadczenie tłumaczenia sporządzonego przez inną osobę wykonywane przez tłumacza ...

Językoznawstwo

Nauka o języku obejmująca jego budowę, funkcję, pochodzenie, rozwój, wzajemne zależności. Zob. ...


O firmie | Dla mediów | Publikacje o firmie | Polityka prywatności | Zasady przedruków | Mapa serwisu


Copyright (c) 2004 Corporate Services Sp. z o.o.
ul. Sebastiana 22/23, 31-049 Kraków, tel. +48 12 431 09 72, fax +48 12 431 09 57
Tłumaczenia pisemne i ustne z zakresu finansów, bankowości,
prawa, ubezpieczeń na język angielski i polski